第十六章 寶藏還是落後I_1795北美之虎
万册小说网 > 1795北美之虎 > 第十六章 寶藏還是落後I
字体:      护眼 关灯

第十六章 寶藏還是落後I

  縣裡的治安官捂著鼻子看過滿臉鹽花子的六具屍首後只是搖搖頭,裡邊沒有他認識或是瞭解的匪徒,這個結果在方鳴的預料之中,他估計也不是本地人,這年頭也沒有相機和傳真,最後治安官只能寫下身份不詳,再繪幾張速寫回去歸檔,囑咐方鳴把屍首再埋掉。

  方鳴詢問匪徒是否還會再來,他聳聳肩表示無可奉告。

  這段時間鹽場一直對外用鹽換硬柴,從外面來的人很多,保不齊就落在了有心人的眼裡,可以說即使換成方鳴來查哪怕是看過五百集柯南也查不出這些人的來歷。

  晚上戰戰兢兢的守了幾天夜,他回過味來了,只要鹽場裡還堆著值近千美元的鹽,這種事今後仍可能不斷髮生,所以最保險的辦法是把一部分鹽存到種植園裡去,這樣即使被搶也不會傷筋動骨。

  自己有一條船,哪怕是條小船,也能在定期過來裝鹽的商船之外靈活調節庫存鹽數量,避免再發生強盜事件,這幫強盜無意中倒是做了件好事。

  只是船再小沒有熟練的船員也開不走,看來還得返回巴爾的摩一趟,招募些水手。

  盼星星盼月亮,終於把尤金僱來的船等來了,看著幾百桶鹽裝上兩條船,方鳴心裡的石頭才算落地。

  尤金的來信裡提到一個好消息,西班牙商人用硬通貨(銀幣)支付貨款,而硬通貨又打開了巴爾的摩商人們的口袋,布料問題解決了。

  向官方買土地需要支付銀幣,這些商人只要會還有一些正常的計算能力就能聞出裡邊有多少油水。

  到最後方鳴也沒能把傑弗裡再勸上船,只好從尤金僱來那條船上分出幾個水手來掌舵指揮什麼的,拖帶著戰利品緩緩向巴爾的摩行去。

  現在方鳴的身份已經不同了,雖然他心裡著急,卻也不好再去幫水手們爬桅杆,一時間他在船上處於空閒狀態,於是他轉而教育起切諾基人來。

  第一個自然是渡鴉,方鳴向他吹噓了一通他的紅尾鵟有多麼了不起,然後就惋惜其不能表達更豐富的意思,否則在航海上作用極大,譬如說從空中就能看見水下的礁盤和暗礁,完全可以起到領航的作用;再比如說它能從幾十公里外看到魚群飛回來引導漁船前去下網;這些比較複雜的交流需要一種類似語言的方法來傳遞,方鳴就舉了昆蟲中蜜蜂的例子,所謂的8字舞和s字舞,黑蛇翻譯過去他也不知道是不是懂了,只看見兩個人手語談的非常迅速。

  然後才是最難應付的一個,花馬這幾天一直想學習針灸,都被方鳴以事務繁忙推脫掉了,好吧,他看不懂方鳴寫的漢字,自然理解為在記錄重要的事情,那裡知道方鳴寫的正是關於馴服他的計劃呢。

  “你將要學習的東西屬於我民族的古老寶藏,想要學好它,你需要學習我民族的語言,那樣你才容易理解它,否則我們使用英語交流會有一些很難表達清楚的地方,”方鳴觀察著花馬的態度,好的是他沒有表現出抗拒的意思,或許這也和切諾基人的文化不在乎這點有關吧,像一百年後加拿大強迫印第安孩子學習英語接受西化教育時原住民們的反抗可是很激烈的。

  實際上方鳴也沒有說錯,藉助英語的交流在兩個非英語為母語的人之間的確還達不到毫無阻礙的程度。

  “我很願意,無論你教什麼我都願意學,”花馬的回答讓方鳴徹底放心了。

  请收藏本站:https://www.wcss.cc。万册小说网手机版:https://m.wcss.cc

『点此报错』『加入书签』